Новости

Интервью с поэтом Владимиром Курковым

  1. Какие события или моменты в вашей жизни вдохновили вас на создание сборника стихотворений «Объять необъятное»?

В жизни любого автора наступает момент, когда он начинает задумываться: не пора ли издать свою книгу. У кого-то это получается просто: накопилось определённое количество стихов – значит, пора. У меня этот процесс растянулся надолго. Пишу я немного, а то, что я писал ранее просто удалено по причине моего взросления, как автора. Думаю, таких стихов не меньше, чем тех, которые я пока сохранил на странице «Стихи.ру». Поэтому набрать нужное количество работ на определённую тематику не представлялось возможным.

В книге собраны стихи на различные темы, и я долго не мог подобрать ей название.

Тогда и пришла мысль, что раз работы нельзя объединить единой темой, то пусть это станет попыткой объять необъятное. Вот, собственно, так и появилось название.

  1. Как Вы считаете, какие именно личные и профессиональные качества помогли Вам стать поэтом-лириком, романтиком?

Вы не поверите: романтиком я был всю свою сознательную жизнь. Мне нравилась природа, нравились романтические фильмы, безумно нравилось мечтать и фантазировать. А вот поэтом… Никогда не думал, что стану. Наверное, учительница литературы очень удивилась этому. Однако это случилось. Трудно сказать, что на меня повлияло. Наверное, случайное знакомство с сайтом «Стихи.ру». Читая авторов, я понимал, что большинство из них просто упражняются в сочинении стихов, а мне хотелось большего. Это желание привело меня на страницу «Творческая мастерская Алкоры» (автор Алла Корякова, г.Санкт-Петербург). Здесь я и освоил азбуку стихосложения.

  1. В сборнике есть ряд очень красивых стихов под общим названием «Итальянские зарисовки». Они написаны под впечатлением Вашего визита в эту страну?

Понимаете, поэт не всегда должен побывать в том, месте о котором он пишет. Это кажется странным, но это и характеризует его как поэта лучше, чем что-либо другое. При написании работ под общей рубрикой «Итальянские зарисовки», я работал с отзывами туристов, побывавших там. Это сложная работа: собрать воедино и донести до читателя впечатления, особенно если они чьи-то, а не собственные. А сделать это нужно так, чтобы поверили и прочувствовали… Судя по тому, что Вы оценили стихи как «красивые» – это мне удалось. Спасибо за лестную оценку.

В стихотворении «Можно ли верить на слово?» есть такие строки: «Хаос и разрушение… Нет ни страны, ни мнения…». Поделитесь пожалуйста, что скрыто за этими строками, какой посыл читателю?

Конечно же, нет сейчас человека, не переживающего по поводу, не побоюсь этого слова, предательства со стороны Украины. Люди, которых мы всегда считали братьями, с которыми вместе жили в СССР, служили в одной Советской армии, вместе давали присягу одной Родине, строили страну. Те люди, которым мы никогда не желали зла, после развала страны продали душу дьяволу и стали очернять всё, что нам дорого, стали возрождать нацизм. И каков результат? Страна охватил хаос. Рушится всё, что нас связывало. Мнение навязывается из-за океана. Вот он мой посыл: страны больше нет, а мнения тем более.

  1. И немного о «фантастических внеземных мирах», созданных Вами в цикле «Записки космического путешественника». Вы пишете: «Мы на Земле — все гордые орлы, в чужих мирах — ничтожные синицы». Можно узнать поподробнее об этом интересном сопоставлении?

Это как раз очень просто.

Наша родная планета нами хорошо изучена, а вероятность столкнуться с опасностью, в большинстве случаев предусмотрена множеством правил. Самое простое из которых: «Не пей! Козлёночком станешь». На Земле мы чувствуем себя как хозяева. Хотя сказать, что мы хозяева хорошие, пока не представляется возможным.

Что касается других миров: здесь каждая мелочь может стать для человека фатальной.

Это чужие миры, они восстают против всего, что им чуждо. Помните, как у Герберта Уэлса потерпело крах вторжение марсиан на Землю? Обычные микроорганизмы сокрушили цивилизацию. Никто в чужом мире не может себя чувствовать спокойно. Мы – жалкие синицы, и потому должны быть осмотрительными.

Интервью подготовила и провела Алексия Сандрин.